English Guy

ビジネス英語、海外ドラマ・映画英語等

映画 - 【ブレードランナー Blade Runner (1982)】英語

Overview

  • Director: Ridley Scott
  • Writers: Hampton Fancher (screenplay), David Webb Peoples (screenplay)
  • Stars: Harrison Ford(Rick Deckard), Rutger Hauer(Roy Batty), Sean Young(Rachael)

YouTube - Trailer


Blade Runner (1982) Official Trailer - Ridley Scott, Harrison Ford Movie

単語・主要フレーズ

  • mutiny : 暴動、反乱、rebellion against constituted authority, esp. by sailors or soldiers against their officers. execution : 処刑

    After a bloody mutiny by a NEXUS 6 combat team in an Off-World colony, Replicants were declared illegal on earth - under penalty of death. Special police squads - BLADE RUNNER UNITS - had orders to shoot to kill, upon detection, any trespassing Replicant This was not called execution. It was called retirement.

  • infiltrate : 潜入させる

    On the possibility they might try to infiltrate his employees, I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers. Looks like he got himself one.

  • brown-nose : ゴマすりをする

    Deckard: I'd quit because I'd had a belly full of killing. But then I'd rather be a killer than a victim. And that's exactly what Bryant's threat about little people meant. So I hooked in once more, thinking that if I couldn't take it, I'd split later.
    I didn't have to worry about Gaff. He was brown-nosing for a promotion, so he didn't want me back anyway.

  • exploited : (人を)悪用する、搾取する

    Deckard: Yes, ma'am. There's been some reports that the management has been taking liberties with the artists in this place.
    Zhora: I don't know nothing about it.
    Deckard: Have you felt yourself to be exploited in any way?

  • lewd : みだらな、わいせつな、Preoccupied with sex and sexual desire; lustful.
    unsavory : 不快な、嫌な、Distasteful or disagreeable
    Are you for real? : 本気で言ってるの?

    Deckard: Well, like to get this job. I mean, did you do, or- or were you asked to do anything lewd or unsavory or otherwise, uh, repulsive to your person, huh?
    Zhora: Ha. Are you for real?

  • revel : 大いに楽しむ

    Tyrell: Also extraordinary things. Revel in your time.
    Roy: Nothing the god of biomechanics wouldn't let you in heaven for.

  • sporting : スポーツマンらしい,公正な、relating or conforming to sportsmanship; fair

    Roy: Not very sporting to fire on an unarmed opponent. I thought you were supposed to be good.
    Aren't you the good man? Come on Deckard. Show me what you're made of.

  • unsportsman-like : スポーツマンらしくない

    Roy: That hurt. That was irrational. Not to mention, unsportsman-like. Ha ha ha. Where are you going?
    [Deckard does some amazing climbing, then jumps to next building. Roy follows, holding a white pigeon.]
    Roy: Quite an experience to live in fear, isn't it? That's what it is to be a slave.

  • Deckardの有名な最後のモノローグ

    Deckard : [narrating]
    I don't know why he saved my life.
    Maybe in those last moments he loved life more than he ever had before. Not just his life, anybody's life, my life. All he'd wanted were the same answers the rest of us want.
    Where did I come from? Where am I going? How long have I got?
    All I could do was sit there and watch him die.