English Guy

ビジネス英語、海外ドラマ・映画英語等

映画 - 【セッション Whiplash (2014)】英語

Overview

  • Director: Damien Chazelle
  • Writers: Damien Chazelle
  • Stars: Miles Teller(Andrew Neimann), J.K. Simmons(Fletcher), Paul Reiser(Jim Neimann), Melissa Benoist(Nicole), Austin Stowell(Ryan), Nate Lang(Carl Tanner)

YouTube - Trailer


Whiplash TRAILER 1 (2014) - J.K. Simmons, Miles Teller Movie HD

単語・主要フレーズ

  • rudiment : 基本、基礎 例)the rudiments of mechanics(機械工学の基礎)

    FLETCHER : Show me your rudiments.
    Uh-huh. Double-time swing. No. Double-time. Double it.

  • perspective : (状況や事実の)全体像、大局観、a view over some distance in space or time; vista; prospect

    JIM : I don't know. Why? It's just life.
    There's other things to care about.
    Friends. Romance...
    At my age you get perspective.
    ANDREW : I don't want perspective.

  • get a bite to eat : 軽く食事する

    ANDREW : Hey -- look -- I -- I don't know how to say this --
    I see you in here all the time and -- I was just wondering --
    (stops, collects himself,)
    -- if you'd want to get a bite to eat with me.

  • rushing / dragging : テンポが早い・遅い

    FLETCHER : All set? (Andrew nods. Get it together... Fletcher claps. Stops.)
    FLETCHER (CONT'D) : You're rushing. (Claps again. Stops again.) FLETCHER (CONT'D) : Dragging.

  • know something by heart : 暗記している
    measure : 小節、note : 音符

    FLETCHER : You know "Whiplash" by heart?
    ANDREW : Yes. Every measure. Every note.

  • give someone a shot : give someone opportunity、試してみる

    FLETCHER : Now, just as was the case with you, I stumbled on a kid practicing his doubletime swing the other night.
    I'd like to give him a shot.

  • deprive A of B : AからBを奪う

    FLETCHER (CONT'D) : The truth is I don't think people understand what it is I did at Shaffer. I wasn't there to conduct. Any idiot can move his hands and keep people in tempo. No, it's about pushing people beyond what's expected of them. And I believe that is a necessity. Because without it you're depriving the world of its next Armstrong. Its next Parker.
    (pause)
    Why did Charlie Parker become Charlie Parker, Andrew?
    ANDREW : Because Jo Jones threw a cymbal at him.

  • take it from me : 私を信じてくれ

    FLETCHER (CONT'D) : I mean look around you. $25 drinks, mood lighting, a little shrimp cocktail to go with your Coltrane. And people wonder why jazz is dying.
    Take it from me, and every Starbucks jazz album only proves my point. There are no two words more harmful in the entire English language than "good job".